iskra75: (Default)
[personal profile] iskra75
дякую мшф [livejournal.com profile] novitsky



Звідси: http://mioanna.livejournal.com/38578.html
Поют выпускники православной школы-пансиона "Плесково" и певчие московских храмов.

Доколє?! Ні, не той привід...

Date: 2011-01-20 07:50 am (UTC)
From: [identity profile] elvir4.livejournal.com
Я после нашего Деда Мороза в метро нестандартно регаирую на такие штуки. Трогает.

Date: 2011-01-20 07:52 am (UTC)
From: [identity profile] elvir4.livejournal.com
И где тут в ЖЖ каменты правтяся?
*реАгирую", конечно же

Date: 2011-01-20 07:53 am (UTC)
From: [identity profile] elvir4.livejournal.com
*правятся*

издевательство какое-то

Date: 2011-01-20 08:03 am (UTC)
From: [identity profile] iskra75.livejournal.com
не правтьяся, налажь :)

Date: 2011-01-20 08:03 am (UTC)
From: [identity profile] iskra75.livejournal.com
угу :)

Date: 2011-01-20 08:43 am (UTC)
From: [identity profile] macsolas.livejournal.com
подвійне мавпування:
1) українська колядка російською мовою
2) флешмоб подібний вже робили.
http://www.youtube.com/watch?v=zC602g8sQgU

Date: 2011-01-20 08:51 am (UTC)
From: [identity profile] iskra75.livejournal.com
якщо повторення доброї традиції вважати мавпуванням і цуратися цього, то у нас би сьогодні не було ГЕТЬ НІЧОГО, бо все є повторенням - і речі побуту, і мова, і одяг, і будинки - все! тож, не варто настільки катеґорично до цього ставитися
а що неуміло українську користають (не переклад а, наскільки я розчув, саме українська мова у незвичних вустах) - ну так це не огидство, просто недоробка.
будь-як, вийшло красиво, як на мене, а це - головне

Date: 2011-01-20 08:57 am (UTC)
From: [identity profile] macsolas.livejournal.com
як на мене, є такі речі, які повторювати не можна.

Date: 2011-01-20 08:59 am (UTC)
From: [identity profile] iskra75.livejournal.com
безсумнівно. але ж я про ДОБРІ ТРАДИЦІЇ

Date: 2011-01-20 08:59 am (UTC)
From: [identity profile] macsolas.livejournal.com
навіть добрі традиції.

Date: 2011-01-20 09:06 am (UTC)
From: [identity profile] iskra75.livejournal.com
о_О ??? шо ж так суворо? :)

Date: 2011-01-20 09:13 am (UTC)
From: [identity profile] iskra75.livejournal.com
ох, і суров жи ти, царь-батюшка(с) :)

Date: 2011-01-20 09:06 am (UTC)
From: [identity profile] elvir4.livejournal.com
Интересно, как поляки слушают тех же "Гей, соколе" в исполнении Пікардійської терції? :)
Наверное, тоже носики морщат.

Date: 2011-01-20 09:12 am (UTC)
From: [identity profile] iskra75.livejournal.com
ні, "Терція" хорошою польською їх співає, оскільки можу судити

Date: 2011-01-20 10:26 pm (UTC)
From: [identity profile] higher-caps.livejournal.com
уважно http://community.livejournal.com/ukrainerussia/262503.html#comments


http://mioanna.livejournal.com/38578.html
http://www.taday.ru/text/841287.html
"Его многочисленными участниками были выпускники православной школы-пансиона "Плесково", певчие московских храмов Екатерина Малеина, Тарас Ясенков, Наталья Зуева, певица Алиса Апрелева, Михаил Смирнов (перкуссия), Сергей Ляховецкий и его сынишка Тимофей Ляховецкий, а также Дмитрий Дмитриев, Сергей Харлов, Михаил Полторак, Адриан Гусейнов, Мария Мошарова и священники Русской Православной Церкви протоиерей Илия Зубрий, протоиерей Александр Зубков, иерей Сергий Зайцев."



мову забули, відірвалися від материнської церкви

Date: 2011-01-20 09:47 am (UTC)
From: [identity profile] thekillabee.livejournal.com
Та ні, вони її переспівали російською на старий манер (просто не знаю, як правильно називаються етапи розвитку російської мови).

Date: 2011-01-20 10:16 am (UTC)
From: [identity profile] duvo-barvinkove.livejournal.com
а я вже почала сумніватись що то я не дочуваю, розібрати можу лише слова приспіву.

Date: 2011-01-20 10:24 am (UTC)
From: [identity profile] iskra75.livejournal.com
перший куплет (староросійська):
"а в Ерусалиме рано зазвонили, радуйся..."

другий куплет (судіть самі, що за мова):
"вийдіть подивіться на звізду чудесну, радуйся..."

а взагалі, схоже, таки переклад, стилізація або справжній давньоруський чи староросійський текст. я таки помилився, сприйнявши це за погану українську

Date: 2011-01-23 12:08 am (UTC)
From: [identity profile] gloria-ma.livejournal.com
Тобто ніяких згадок, що це українська колядка немає?
Прєлєстно.

Date: 2011-01-20 10:21 pm (UTC)
From: [identity profile] higher-caps.livejournal.com
==українська колядка російською мовою

а якою мовою вони ще можуть співати колядки?

так їх навчили наші хлопці, у свій час)

Date: 2011-01-20 10:54 pm (UTC)
From: [identity profile] macsolas.livejournal.com
вони ж якоби словяни і мають бути і в них тоді свої колядки ))

Date: 2011-01-20 11:05 pm (UTC)
From: [identity profile] higher-caps.livejournal.com
нагадайте, хто їх співати навчив?

Dobry Vechir. old Russian kolyadka. Novokuznetsk choir


ще просвітницька місія України в російському світі продовжується

http://community.livejournal.com/ukrainerussia/262503.html#comments

Date: 2011-01-21 09:59 am (UTC)
From: [identity profile] tin-tina.livejournal.com
На ю-тубі мені кілька раз траплялася пісня "Їхав козак за Дунай" із заголовком і коментарями в стилі "Русская песня", "Самая лучшая русская песня", "Слава и гордость русского оружия". Що характерно, без ніяких потуг на переклад, чистісінькою українською мовою, та ще й часто виконував український колектив (який, мабуть, і не здогадувався про можливість такої інтерпретації). Так що - продовжується, не сумнівайтесь.

Date: 2011-01-22 01:23 pm (UTC)
From: [identity profile] lesya123.livejournal.com
моя бабуся виросла на поволжі.
там де сталінград.
якось вона показувала мені свій дівчачий пісенник - там були російськими літерами записані укрнаїнські пісні.
я їй кажу: "так це ж українські пісні!", а вона: "а у нас других не було.."

Date: 2011-01-22 01:25 pm (UTC)
From: [identity profile] tin-tina.livejournal.com
Можливо, що це пам"ять про українців Поволжя. Шевченко про них писав у повісті "Близнецы"

Date: 2011-01-22 01:27 pm (UTC)
From: [identity profile] lesya123.livejournal.com
=пам"ять про українців Поволжя=
так, у неї мама - українка.
але в побуті вони послуговувались російською мовою.

Date: 2011-01-20 10:19 am (UTC)
From: [identity profile] duvo-barvinkove.livejournal.com
все класно, але не флешмобно якось, більше схоже на міні-концерт на виїзді

Date: 2011-01-20 10:35 am (UTC)
From: [identity profile] iskra75.livejournal.com
ну, тоді слід або поняття флешмобу розширювати на виїзні концерти, або визнавати новий принцип виїзних концертів :)
гірше інше - люди слухали, а не підспівували, як це сталося б у нас, от і складається врження концерту. співай вони "в лісу раділась йолачька" - був би таки справжній флешмоб із гарячою підтримкою населення

Date: 2011-01-20 10:39 am (UTC)
From: [identity profile] duvo-barvinkove.livejournal.com
є таке - охорона підсміювалась, хлопці якісь взагалі здається не могли зрозуміти що відбувається. і все це більше нагадувало "па уліце слана ваділі"

Date: 2011-01-20 10:41 am (UTC)
From: [identity profile] iskra75.livejournal.com
згоден. забулися у них традиції колядок зі щедрівками...

Date: 2011-01-24 07:20 am (UTC)
From: [identity profile] iskra75.livejournal.com
певно, що були, адже колонізація до них ішла з Польщі/Білорусі та од нас

Date: 2011-01-28 09:57 am (UTC)
From: [identity profile] gloria-ma.livejournal.com
То й що - культура не пересаджується як квітка з горшка в горшок.
Я б не була так впевнена в тому що була. Тим більше виникає питання, а куди ділась і чому цього не сталося з сусідами - українцями і білорусами.

Date: 2011-01-28 12:15 pm (UTC)
From: [identity profile] iskra75.livejournal.com
одна культура витісняє іншу або переплітається з нею. наша культура - то конґломерат усіх культур наших предків різноплемінних з культурами сусідів, а найпаче - колишніх панів. це не з горщика у горщик, це переплетіння трав у степу: несамовите, складне і завжди унікальне
а чом у них не зосталося (в чому я не певен, адже ми знаємо лиш малу частину російської культури, та й то лиш урбанізовану, шароварну - що по ТБ показують, а по глибинках не їздимо) - не знаю. традиції, як і люди, народжуються, живуть і вмирають - одні раніше, інші потім, деякі консервуються, але то вже мавзолейні цінності

Date: 2011-01-21 03:48 am (UTC)
From: [identity profile] novitsky.livejournal.com
(подозрительно) "мшф" - это как?..

Date: 2011-01-21 07:04 am (UTC)
From: [identity profile] iskra75.livejournal.com
мій шановний френд (останнє слово самому око ріже, але ідіома вже встоялася і прижилася)

Date: 2011-01-21 08:06 am (UTC)
From: [identity profile] iskra75.livejournal.com
до речі (оффтопом), дуже шкода, що таки не вдалося стрітися на нашій грі - була дуже вдала. ось мій звіт, якщо цікаво:
http://iskra75.livejournal.com/32751.html

Date: 2011-01-21 08:57 am (UTC)
From: [identity profile] novitsky.livejournal.com
О! Дякую!

Date: 2011-01-23 03:01 pm (UTC)
From: [identity profile] maryxmas.livejournal.com
як литдибр -- via, тобто шляхом, від.

Date: 2011-01-24 07:15 am (UTC)
From: [identity profile] iskra75.livejournal.com
цікавий момент - не знав, що воно так з'явилося. але таки трактують це як "мій шановний френд"

Date: 2011-01-24 07:53 am (UTC)
From: [identity profile] maryxmas.livejournal.com
ну хай трактують. я їм шо, забороняю?

Date: 2011-01-24 08:07 am (UTC)
From: [identity profile] iskra75.livejournal.com
:) мені ця трактовка також до серця

Profile

iskra75: (Default)
iskra75

February 2022

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20 212223242526
2728     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 25th, 2025 12:39 am
Powered by Dreamwidth Studios