Ой, радуйся, земле...
Jan. 20th, 2011 09:40 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
дякую мшф
novitsky
Звідси: http://mioanna.livejournal.com/38578.html
Поют выпускники православной школы-пансиона "Плесково" и певчие московских храмов.
Доколє?! Ні, не той привід...
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Звідси: http://mioanna.livejournal.com/38578.html
Поют выпускники православной школы-пансиона "Плесково" и певчие московских храмов.
no subject
Date: 2011-01-20 08:43 am (UTC)1) українська колядка російською мовою
2) флешмоб подібний вже робили.
http://www.youtube.com/watch?v=zC602g8sQgU
no subject
Date: 2011-01-20 08:51 am (UTC)а що неуміло українську користають (не переклад а, наскільки я розчув, саме українська мова у незвичних вустах) - ну так це не огидство, просто недоробка.
будь-як, вийшло красиво, як на мене, а це - головне
no subject
Date: 2011-01-20 08:57 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-20 08:59 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-20 08:59 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-20 09:06 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-20 09:10 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-20 09:13 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-20 09:06 am (UTC)Наверное, тоже носики морщат.
no subject
Date: 2011-01-20 09:12 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-20 10:26 pm (UTC)http://mioanna.livejournal.com/38578.html
http://www.taday.ru/text/841287.html
"Его многочисленными участниками были выпускники православной школы-пансиона "Плесково", певчие московских храмов Екатерина Малеина, Тарас Ясенков, Наталья Зуева, певица Алиса Апрелева, Михаил Смирнов (перкуссия), Сергей Ляховецкий и его сынишка Тимофей Ляховецкий, а также Дмитрий Дмитриев, Сергей Харлов, Михаил Полторак, Адриан Гусейнов, Мария Мошарова и священники Русской Православной Церкви протоиерей Илия Зубрий, протоиерей Александр Зубков, иерей Сергий Зайцев."
мову забули, відірвалися від материнської церкви
no subject
Date: 2011-01-20 09:47 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-20 10:16 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-20 10:24 am (UTC)"а в Ерусалиме рано зазвонили, радуйся..."
другий куплет (судіть самі, що за мова):
"вийдіть подивіться на звізду чудесну, радуйся..."
а взагалі, схоже, таки переклад, стилізація або справжній давньоруський чи староросійський текст. я таки помилився, сприйнявши це за погану українську
no subject
Date: 2011-01-20 10:27 pm (UTC)не впевнений
no subject
Date: 2011-01-23 12:08 am (UTC)Прєлєстно.
no subject
Date: 2011-01-20 10:21 pm (UTC)а якою мовою вони ще можуть співати колядки?
так їх навчили наші хлопці, у свій час)
no subject
Date: 2011-01-20 10:54 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-20 11:05 pm (UTC)Dobry Vechir. old Russian kolyadka. Novokuznetsk choir
ще просвітницька місія України в російському світі продовжується
http://community.livejournal.com/ukrainerussia/262503.html#comments
no subject
Date: 2011-01-21 09:59 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-22 01:23 pm (UTC)там де сталінград.
якось вона показувала мені свій дівчачий пісенник - там були російськими літерами записані укрнаїнські пісні.
я їй кажу: "так це ж українські пісні!", а вона: "а у нас других не було.."
no subject
Date: 2011-01-22 01:25 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-22 01:27 pm (UTC)так, у неї мама - українка.
але в побуті вони послуговувались російською мовою.
no subject
Date: 2011-01-28 10:17 am (UTC)Russian kolyadka :))))