Entry tags:
Ой, радуйся, земле...
дякую мшф
novitsky
Звідси: http://mioanna.livejournal.com/38578.html
Поют выпускники православной школы-пансиона "Плесково" и певчие московских храмов.
Доколє?! Ні, не той привід...
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Звідси: http://mioanna.livejournal.com/38578.html
Поют выпускники православной школы-пансиона "Плесково" и певчие московских храмов.
no subject
no subject
*реАгирую", конечно же
no subject
издевательство какое-то
no subject
no subject
no subject
1) українська колядка російською мовою
2) флешмоб подібний вже робили.
http://www.youtube.com/watch?v=zC602g8sQgU
no subject
а що неуміло українську користають (не переклад а, наскільки я розчув, саме українська мова у незвичних вустах) - ну так це не огидство, просто недоробка.
будь-як, вийшло красиво, як на мене, а це - головне
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Наверное, тоже носики морщат.
no subject
no subject
http://mioanna.livejournal.com/38578.html
http://www.taday.ru/text/841287.html
"Его многочисленными участниками были выпускники православной школы-пансиона "Плесково", певчие московских храмов Екатерина Малеина, Тарас Ясенков, Наталья Зуева, певица Алиса Апрелева, Михаил Смирнов (перкуссия), Сергей Ляховецкий и его сынишка Тимофей Ляховецкий, а также Дмитрий Дмитриев, Сергей Харлов, Михаил Полторак, Адриан Гусейнов, Мария Мошарова и священники Русской Православной Церкви протоиерей Илия Зубрий, протоиерей Александр Зубков, иерей Сергий Зайцев."
мову забули, відірвалися від материнської церкви
no subject
no subject
no subject
"а в Ерусалиме рано зазвонили, радуйся..."
другий куплет (судіть самі, що за мова):
"вийдіть подивіться на звізду чудесну, радуйся..."
а взагалі, схоже, таки переклад, стилізація або справжній давньоруський чи староросійський текст. я таки помилився, сприйнявши це за погану українську
no subject
не впевнений
no subject
Прєлєстно.
no subject
а якою мовою вони ще можуть співати колядки?
так їх навчили наші хлопці, у свій час)
no subject
no subject
Dobry Vechir. old Russian kolyadka. Novokuznetsk choir
ще просвітницька місія України в російському світі продовжується
http://community.livejournal.com/ukrainerussia/262503.html#comments
no subject
no subject
там де сталінград.
якось вона показувала мені свій дівчачий пісенник - там були російськими літерами записані укрнаїнські пісні.
я їй кажу: "так це ж українські пісні!", а вона: "а у нас других не було.."
no subject
no subject
так, у неї мама - українка.
але в побуті вони послуговувались російською мовою.
no subject
Russian kolyadka :))))
no subject
no subject
гірше інше - люди слухали, а не підспівували, як це сталося б у нас, от і складається врження концерту. співай вони "в лісу раділась йолачька" - був би таки справжній флешмоб із гарячою підтримкою населення
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Я б не була так впевнена в тому що була. Тим більше виникає питання, а куди ділась і чому цього не сталося з сусідами - українцями і білорусами.
no subject
а чом у них не зосталося (в чому я не певен, адже ми знаємо лиш малу частину російської культури, та й то лиш урбанізовану, шароварну - що по ТБ показують, а по глибинках не їздимо) - не знаю. традиції, як і люди, народжуються, живуть і вмирають - одні раніше, інші потім, деякі консервуються, але то вже мавзолейні цінності
no subject
no subject
no subject
no subject
http://iskra75.livejournal.com/32751.html
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject