Лінґвістичні роздуми
Nov. 14th, 2011 10:42 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
От цікаво...
наше "морква" - російське "морковь"
наше "свекрова", що через невимовність стало "свекрухою" - російське "свекровь"
наше "церква" - російське "церковь"
наше "брова" - російське "бровь"
... наше(?) "Москва" - старовеликоруське "Московъ" (Приди ко мне, брате, в Москов, Moscou, Moskau, Moscow)
тож, чи не українізм це у росіян? от же кляти жидобандери!
ЗІ. без жартів - був би радий коментарям з боку знавців.
наше "морква" - російське "морковь"
наше "свекрова", що через невимовність стало "свекрухою" - російське "свекровь"
наше "церква" - російське "церковь"
наше "брова" - російське "бровь"
... наше(?) "Москва" - старовеликоруське "Московъ" (Приди ко мне, брате, в Москов, Moscou, Moskau, Moscow)
тож, чи не українізм це у росіян? от же кляти жидобандери!
ЗІ. без жартів - був би радий коментарям з боку знавців.
Як це без жартів?
Date: 2011-11-14 08:54 am (UTC)Re: Як це без жартів?
Date: 2011-11-14 09:14 am (UTC)Re: Як це без жартів?
Date: 2011-11-14 09:16 am (UTC)Re: Як це без жартів?
Date: 2011-11-14 11:14 am (UTC)Re: Як це без жартів?
Date: 2011-11-14 11:53 am (UTC)no subject
Date: 2011-11-14 09:37 am (UTC)no subject
Date: 2011-11-14 09:47 am (UTC)і? я ж веду мову про фонетичну різницю, а не етимолоґію (до речі, щодо "моркви" - невідомо, чи запозичення, чи ще індоєвропейський корінь). просто західноруська традиція такого роду коренів дала в результаті "-ква", а східноруська - "-ковь".
+++Река Москва была названа задолго до появления славян.+++
а як вона звучала до слов'ян? я жодного джерела не знаю, існують лише припущення, причому надзвичай різноманітні.
+++Названия рек никогда не переносились.+++
не зрозумів - що Ви мали на увазі? тобто "не видозмінювалися"? а як же тоді "Данапріс - Дніпро", Танаїс - Дон"?
no subject
Date: 2011-11-14 01:23 pm (UTC)no subject
Date: 2011-11-14 01:49 pm (UTC)