iskra75: (Default)
iskra75 ([personal profile] iskra75) wrote2011-11-14 10:42 am

Лінґвістичні роздуми

От цікаво...
наше "морква" - російське "морковь"
наше "свекрова", що через невимовність стало "свекрухою" - російське "свекровь"
наше "церква" - російське "церковь"
наше "брова" - російське "бровь"
... наше(?) "Москва" - старовеликоруське "Московъ" (Приди ко мне, брате, в Москов, Moscou, Moskau, Moscow)
тож, чи не українізм це у росіян? от же кляти жидобандери!

ЗІ. без жартів - був би радий коментарям з боку знавців.

[identity profile] procol-harum.livejournal.com 2011-11-14 09:37 am (UTC)(link)
"Морква" и "церква" - заимствования из западноевропейских языков. Река Москва была названа задолго до появления славян. Названия рек никогда не переносились.

[identity profile] iskra75.livejournal.com 2011-11-14 09:47 am (UTC)(link)
+++"Морква" и "церква" - заимствования из западноевропейских языков.+++
і? я ж веду мову про фонетичну різницю, а не етимолоґію (до речі, щодо "моркви" - невідомо, чи запозичення, чи ще індоєвропейський корінь). просто західноруська традиція такого роду коренів дала в результаті "-ква", а східноруська - "-ковь".
+++Река Москва была названа задолго до появления славян.+++
а як вона звучала до слов'ян? я жодного джерела не знаю, існують лише припущення, причому надзвичай різноманітні.
+++Названия рек никогда не переносились.+++
не зрозумів - що Ви мали на увазі? тобто "не видозмінювалися"? а як же тоді "Данапріс - Дніпро", Танаїс - Дон"?

[identity profile] procol-harum.livejournal.com 2011-11-14 01:23 pm (UTC)(link)
Народы, жившие на территории Московии, не оставили письменной записи названия реки Москвы. Предположительно название финно-угорское или прибалтийское.

[identity profile] iskra75.livejournal.com 2011-11-14 01:49 pm (UTC)(link)
перегляньте посилання vjn вище - дуже переконливо і змістовно