iskra75: (Default)
iskra75 ([personal profile] iskra75) wrote2011-11-14 10:42 am

Лінґвістичні роздуми

От цікаво...
наше "морква" - російське "морковь"
наше "свекрова", що через невимовність стало "свекрухою" - російське "свекровь"
наше "церква" - російське "церковь"
наше "брова" - російське "бровь"
... наше(?) "Москва" - старовеликоруське "Московъ" (Приди ко мне, брате, в Москов, Moscou, Moskau, Moscow)
тож, чи не українізм це у росіян? от же кляти жидобандери!

ЗІ. без жартів - був би радий коментарям з боку знавців.

Як це без жартів?

[identity profile] blacklack.livejournal.com 2011-11-14 08:54 am (UTC)(link)

Re: Як це без жартів?

[identity profile] iskra75.livejournal.com 2011-11-14 09:14 am (UTC)(link)
а також Станіславів, Косів, Київ... :)

Re: Як це без жартів?

[identity profile] iskra75.livejournal.com 2011-11-14 09:16 am (UTC)(link)
ой, тільки зараз помітив суть фраґменту - ух ти! не знав! цікаво, коли і звідки походить назва?..

Re: Як це без жартів?

[identity profile] vjn.livejournal.com 2011-11-14 11:14 am (UTC)(link)
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F_%D0%BE%D0%B9%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B0_%C2%AB%D0%9C%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%B2%D0%B0%C2%BB

Re: Як це без жартів?

[identity profile] iskra75.livejournal.com 2011-11-14 11:53 am (UTC)(link)
красно дякую: много чого зрозуміло тепер.