iskra75: (Default)
iskra75 ([personal profile] iskra75) wrote2011-01-20 09:40 am
Entry tags:

Ой, радуйся, земле...

дякую мшф [livejournal.com profile] novitsky



Звідси: http://mioanna.livejournal.com/38578.html
Поют выпускники православной школы-пансиона "Плесково" и певчие московских храмов.

Доколє?! Ні, не той привід...

[identity profile] iskra75.livejournal.com 2011-01-20 08:51 am (UTC)(link)
якщо повторення доброї традиції вважати мавпуванням і цуратися цього, то у нас би сьогодні не було ГЕТЬ НІЧОГО, бо все є повторенням - і речі побуту, і мова, і одяг, і будинки - все! тож, не варто настільки катеґорично до цього ставитися
а що неуміло українську користають (не переклад а, наскільки я розчув, саме українська мова у незвичних вустах) - ну так це не огидство, просто недоробка.
будь-як, вийшло красиво, як на мене, а це - головне

[identity profile] macsolas.livejournal.com 2011-01-20 08:57 am (UTC)(link)
як на мене, є такі речі, які повторювати не можна.

[identity profile] iskra75.livejournal.com 2011-01-20 08:59 am (UTC)(link)
безсумнівно. але ж я про ДОБРІ ТРАДИЦІЇ

[identity profile] macsolas.livejournal.com 2011-01-20 08:59 am (UTC)(link)
навіть добрі традиції.

[identity profile] iskra75.livejournal.com 2011-01-20 09:06 am (UTC)(link)
о_О ??? шо ж так суворо? :)

[identity profile] iskra75.livejournal.com 2011-01-20 09:13 am (UTC)(link)
ох, і суров жи ти, царь-батюшка(с) :)

[identity profile] elvir4.livejournal.com 2011-01-20 09:06 am (UTC)(link)
Интересно, как поляки слушают тех же "Гей, соколе" в исполнении Пікардійської терції? :)
Наверное, тоже носики морщат.

[identity profile] iskra75.livejournal.com 2011-01-20 09:12 am (UTC)(link)
ні, "Терція" хорошою польською їх співає, оскільки можу судити

[identity profile] higher-caps.livejournal.com 2011-01-20 10:26 pm (UTC)(link)
уважно http://community.livejournal.com/ukrainerussia/262503.html#comments


http://mioanna.livejournal.com/38578.html
http://www.taday.ru/text/841287.html
"Его многочисленными участниками были выпускники православной школы-пансиона "Плесково", певчие московских храмов Екатерина Малеина, Тарас Ясенков, Наталья Зуева, певица Алиса Апрелева, Михаил Смирнов (перкуссия), Сергей Ляховецкий и его сынишка Тимофей Ляховецкий, а также Дмитрий Дмитриев, Сергей Харлов, Михаил Полторак, Адриан Гусейнов, Мария Мошарова и священники Русской Православной Церкви протоиерей Илия Зубрий, протоиерей Александр Зубков, иерей Сергий Зайцев."



мову забули, відірвалися від материнської церкви

[identity profile] thekillabee.livejournal.com 2011-01-20 09:47 am (UTC)(link)
Та ні, вони її переспівали російською на старий манер (просто не знаю, як правильно називаються етапи розвитку російської мови).

[identity profile] duvo-barvinkove.livejournal.com 2011-01-20 10:16 am (UTC)(link)
а я вже почала сумніватись що то я не дочуваю, розібрати можу лише слова приспіву.

[identity profile] iskra75.livejournal.com 2011-01-20 10:24 am (UTC)(link)
перший куплет (староросійська):
"а в Ерусалиме рано зазвонили, радуйся..."

другий куплет (судіть самі, що за мова):
"вийдіть подивіться на звізду чудесну, радуйся..."

а взагалі, схоже, таки переклад, стилізація або справжній давньоруський чи староросійський текст. я таки помилився, сприйнявши це за погану українську

[identity profile] gloria-ma.livejournal.com 2011-01-23 12:08 am (UTC)(link)
Тобто ніяких згадок, що це українська колядка немає?
Прєлєстно.