iskra75: (Default)
iskra75 ([personal profile] iskra75) wrote2010-02-14 12:23 am

Українська мова у 20ст.

Надзвичайно глибоке і корисне дослідження:
Мова і суспільство. Постколоніальний вимір
Лариса Масенко

Приємно, що розповідь ведеться не у загальних висловах і узагальнюючих термінах, а з абсолютно конкретними прикладами професійного лінґвоісторика.
Переглянув діаґонально, перечитаю та обдумаю ще обов'язково, і, певно, не раз.
Щоправда, склалося враження, що авторка дещо ідеалізує мовні праці харківських лінґвістів 1920-х років. Але це цілком може виявитися вислідом того, що я й сам - типічний продукт совітського виховання, в тому числі і в царині мови.

[identity profile] volnodum.livejournal.com 2010-02-14 12:16 am (UTC)(link)
Доброй ночи, Анатолий?

о чем пост? :)

[identity profile] iskra75.livejournal.com 2010-02-14 10:10 am (UTC)(link)
об украинском языке на протяжении 20-го века: как он превращался в литературный национальный язык, какие течения и влияния в какие периоды преобладали, как его заносило в галицийщину в 1920-х, как его искусственно подгоняли к великорусскому после 1930г...

[identity profile] iskra75.livejournal.com 2010-02-14 10:22 am (UTC)(link)
прошу прощения: несколько наврал. украинизацию свернули и начали террор против национальной интеллигенции в 1933г. к тому же в статье увлечение скрыпниковской команды галицийщиной и максимальным удалением от великорусского языка мягко обойдено, а Правопис 1928г назван наиболее полной соборной орфографией украинского языка (многие украинисты сегодня так не считают, и я с ними в этом солидарен).